ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
Αποθηκεύτηκε σε:
Άλλοι συγγραφείς: | Collados Aís, Ángela, (Επιμελητής έκδοσης), Krüger, Elke, (Επιμελητής έκδοσης), Pradas Macías, E. Macarena, (Επιμελητής έκδοσης) |
---|---|
Μορφή: | Ηλ. βιβλίο |
Γλώσσα: | Spanish |
Έκδοση: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
Σειρά: | Interlingua ;
107. |
Θέματα: | |
Διαθέσιμο Online: | https://elibro.net/ereader/unach/171069 |
Ετικέτες: |
Προσθήκη ετικέτας
Δεν υπάρχουν, Καταχωρήστε ετικέτα πρώτοι!
|
Παρόμοια τεκμήρια
-
ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Έκδοση: (2013) -
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Έκδοση: (2013) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
Έκδοση: (2018) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
ανά: López Guix, Juan Gabriel.
Έκδοση: (2019) -
El vocabulario de la traducción en la Edad Media
ανά: Rubio Tovar, Joaquín.
Έκδοση: (2011)