La lexicografía plurilingüe en lenguas latinas actas del Tercer Seminario de la Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada : San Millán de la Cogolla, 22-25 de octubre de 2003.
Saved in:
Corporate Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Conference Proceeding eBook |
Language: | Spanish Portuguese French Italian |
Published: |
San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja :
Cilengua, Instituto Historia de la Lengua ; Fundación San Millán de la Cogolla,
2006.
|
Series: | Digitalia eBook Collection: Cilengua.
|
Subjects: | |
Online Access: | Digitalia Hispánica |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
LEADER | 04091nam a2200325Ia 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | DIGCILEN029 | ||
003 | NyNyDIG | ||
006 | m d | ||
007 | cr ||||||||||| | ||
008 | 140301s2006 sp ob 10010 spa d | ||
020 | |z 8493534048 (pbk.) | ||
020 | |z 9788493534042 (pbk.) | ||
040 | |a DGITA |b eng |e pn |c DGITA | ||
041 | |a spa |a por |a fre |a ita | ||
050 | 4 | |a PC11 | |
111 | 2 | |a Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada. Seminario (3rd. : |d 2003. |c San Millán de la Cogolla, La Rioja, Spain) | |
245 | 1 | 3 | |a La lexicografía plurilingüe en lenguas latinas |h [electronic resource] : |b actas del Tercer Seminario de la Escuela Interlatina de Altos Estudios en Lingüística Aplicada : San Millán de la Cogolla, 22-25 de octubre de 2003. |
260 | |a San Millán de la Cogolla, La Rioja : |b Cilengua, Instituto Historia de la Lengua ; |a Logroño, La Rioja : |b Fundación San Millán de la Cogolla, |c 2006. |e (New York, NY. : |f Digitalia Inc, |g 2012). | ||
300 | |a 1 online resource (330 p.) | ||
504 | |a Includes bibliographical references. | ||
505 | 0 | |a Prólogo / P. Sanz -- Prólogo / B. Quemada -- Introducción -- I. La lexicografía plurilingüe neolatina, patrimonio compartido; La lexicografía español - otras lenguas latinas, entre el estancamiento y la renovación / G. Haensch -- Los diccionarios bilingües italiano/español - español/italiano del siglo XX al XXI / M. Carrera -- La lexicografía bilingüe portugués - español / D. Messner -- El nuevo tesoro lexicográfico del español (s. XIV-1726) y los diccionarios con las lenguas románicas / M. A. Ezquerra -- La lexicographie bilingue néolatine aux éditions Larousse histoire, types et méthodes / J. Pruvost -- Lexicographie de spécialité plurilingue. Médecine et pharmacologie en langues néolatines / M. T. Lino -- El filtro de la filología en la traducción literaria / J. A. Pascual -- II. Problemas y métodos de la lexicografía plurilingüe latina; Orthonymie, dictionnaire bilingue et traduction. J. C. Chevalier -- Problématique de rédaction d'un dictionnaire homoglosse: le cas du français de Québec / A. Clas -- Dictionnaires bilingues et contrastivité / M. Fourment -- Lexicografía plurilingüe a partir del contexto: del diccionario al estudiante y viceversa / F. Martínez -- Les verbes supports dans un dictionnaire bilingue / G. Gross -- La clasificación verbal y su aplicación a los diccionarios bilingües / N. Catalá -- Les éléments culturels dans les dictionnaires juridiques français-italien / P. Lerat -- Enquête sur les besoins des traducteurs littéraires et leurs instruments de travail / P. Janin -- | |
505 | 0 | |a III. Vías de futuro para la lexicografía neolatina; Las terminologías y su interés para la lexicografía bilingüe / I. Ahumada -- Terminologia e neologia. Prospettive della lingua italiana e cooperazione con le lingue neolatine / G. Adamo -- Dictionnaires de néologismes des langues latines. Essai de bibliographie analytique / J. Humbley -- Verso una nuova generazione di risorse linguistiche: il ruolo della cooperazione internazionale / N. Calzolari -- Il modelo lessicale simple: dal monolingue al bilingue / N. Ruimy -- Lessicografia multilingue e trattamento dei testi / E. Picchi -- Collocazioni in dizionari monolingui e bilingui elettronici: I tipi di informazione necessari e la loro acquisizione da corpora / U. Heid -- IV. Conclusiones y sugerencias; Sugerencias para las conclusiones / M. A. Ezquerra -- Lessicografia tradizionale e tecnologie della lingua: spunti per una cooperazione / N. Calzolari. | |
506 | |a Access restricted to subscribing institutions. | ||
546 | |a Text in Spanish, Portuguese, French and Italian. | ||
650 | 0 | |a Romance languages |v Congresses. | |
650 | 0 | |a Romance languages |x Lexicology |v Congresses. | |
655 | 0 | |a Electronic books. | |
791 | 2 | |a Digitalia (Firm), |e distributor. | |
830 | 0 | |a Digitalia eBook Collection: Cilengua. | |
856 | 4 | 0 | |3 Digitalia Hispánica |u http://www.digitaliapublishing.com/a/20823/ |