La traducción medieval española de la "Postilla litteralis super Psalmos" de Nicolás de Lira
Saved in:
主要作者: | |
---|---|
其他作者: | |
格式: | 電子 電子書 |
語言: | Spanish |
出版: |
San Millán de la Cogolla, La Rioja : Logroño, La Rioja:
Cilengua, Instituto Orígenes del Español ; Fundación San Millán de la Cogolla,
2010.
|
叢編: | Biblias hispánicas Colección digital
Digitalia eBook Collection: Cilengua. |
主題: | |
在線閱讀: | Digitalia Hispánica |
標簽: |
添加標簽
沒有標簽, 成為第一個標記此記錄!
|
Item Description: | "Los manuscritos de la Biblioteca Nacional de España catalogados con las signaturas 10282 a 10287, ambas incluidas, son seis volúmenes con un tamaño uniforme de 42 por 30 centímetros, de grosor dispar cada uno, el total de cuyos folios arroja un montante de 1.847 … contienen una traducción al español de las postillæ litterales de Nicolás de Lira a Génesis, Levíesis, Levítico, Números, Deuteronomio, Josué, Jueces, Rut, los cuatro libros de los Reyes y Salmos. El colofón más antiguo, el correspondiente a la postilla super Genesim, está datado a 12 de julio de 1420, mientras que el colofón del cuarto libro de Reyes testimonia que esta parte del trabajo se terminó el 4 de agosto de 1422… (p. 38-39)… Parece harto improbable llegar a identificar algún día el original latino empleado por Alfonso de Algeciras y Álvaro de Sevilla como texto de partida para su traducción. (p. 44)". In Latin, with introductory matter in Spanish. |
---|---|
實物描述: | 1 online resource (677 p.) |
參考書目: | Includes bibliographical references (p. 55-56). |
ISBN: | 9788493839543 (electronic bk.) 849383954X (electronic bk.) |
訪問: | Access restricted to subscribing institutions. |