La traducción como instrumento y estética en la literatura hispanoamericana del siglo XVI

El posicionamiento de la traducción en un lugar teórico privilegiado, central y "generador" de la literatura hispanoamericana del siglo XVI permite comprender mejor las tensiones que estéticamente aparecen caracterizado las letras del "Nuevo Mundo" desde sus inicios, siempre v...

Cur síos iomlán

Saved in:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: Viereck Salinas, Roberto.
Údar Corparáideach: e-libro, Corp.
Formáid: ríomhLeabhar
Teanga:Spanish
Foilsithe: Madrid : Universidad Complutense de Madrid, 2003.
Ábhair:
Rochtain Ar Líne:https://elibro.net/ereader/unach/88280
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!