ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Na minha lista:
Outros Autores: | Fernández Sánchez, María Manuela, (ditor.), Guatelli Tedeschi, Joelle, (ditor.), Stévaux, Elisabeth, (ditor.) |
---|---|
Formato: | livro electrónico |
Idioma: | Spanish |
Publicado em: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
Colecção: | Interlingua ;
109. |
Assuntos: | |
Acesso em linha: | https://elibro.net/ereader/unach/171067 |
Tags: |
Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!
|
Registos relacionados
-
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Publicado em: (2013) -
ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
Publicado em: (2013) -
Marcadores de modalidad epistémica : un estudio lingüístico y traductológico (francés-español) en el texto ensayístico /
Por: Pérez Canales, José.
Publicado em: (2012) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
Por: López Guix, Juan Gabriel.
Publicado em: (2019) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
Publicado em: (2018)