ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
Salvato in:
Altri autori: | Fernández Sánchez, María Manuela, (ditor.), Guatelli Tedeschi, Joelle, (ditor.), Stévaux, Elisabeth, (ditor.) |
---|---|
Natura: | eBook |
Lingua: | Spanish |
Pubblicazione: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
Serie: | Interlingua ;
109. |
Soggetti: | |
Accesso online: | https://elibro.net/ereader/unach/171067 |
Tags: |
Aggiungi Tag
Nessun Tag, puoi essere il primo ad aggiungerne! !
|
Documenti analoghi
-
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
Pubblicazione: (2013) -
ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
Pubblicazione: (2013) -
Marcadores de modalidad epistémica : un estudio lingüístico y traductológico (francés-español) en el texto ensayístico /
di: Pérez Canales, José.
Pubblicazione: (2012) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
di: López Guix, Juan Gabriel.
Pubblicazione: (2019) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
Pubblicazione: (2018)