ABil francés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil espagnol/français : auto-apprentissage d'interprétation de liaison /
محفوظ في:
مؤلفون آخرون: | Fernández Sánchez, María Manuela, (ditor.), Guatelli Tedeschi, Joelle, (ditor.), Stévaux, Elisabeth, (ditor.) |
---|---|
التنسيق: | كتاب الكتروني |
اللغة: | Spanish |
منشور في: |
Granada :
Editorial Comares,
2013.
|
سلاسل: | Interlingua ;
109. |
الموضوعات: | |
الوصول للمادة أونلاين: | https://elibro.net/ereader/unach/171067 |
الوسوم: |
إضافة وسم
لا توجد وسوم, كن أول من يضع وسما على هذه التسجيلة!
|
مواد مشابهة
-
ABil inglés/español : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil Spanish/English : a self-study course in liaison interpreting /
منشور في: (2013) -
ABil alemán/espaänol : autoaprendizaje de interpretación bilateral = ABil spanisch/deutsch : Selbstlernkurs Gesprächsdolmetschen /
منشور في: (2013) -
Marcadores de modalidad epistémica : un estudio lingüístico y traductológico (francés-español) en el texto ensayístico /
بواسطة: Pérez Canales, José.
منشور في: (2012) -
Manual de traducción inglés-castellano : teoría y práctica /
بواسطة: López Guix, Juan Gabriel.
منشور في: (2019) -
Traducción, interpretación y ciencia : textos, contextos y tendencias contemporáneas /
منشور في: (2018)